Kniha: LEGO Technic Tora no Maki

Založil Jindroush, 03.10.2007, 23:20:24

Předchozí téma - Další téma

0 Uživatelé a 1 Host prohlíží toto téma.

Jindroush

Byl jsem kontaktován japonským autorem knihy 'LEGO Technic Tora no Maki', která nabízí velmi zajimavé modely, i submodely, všechny v perfektním grafickém zpracování.

Pouze 4 stránky z knihy obsahují nějaký text, takže může být používána i dětmi, které neumí číst.

Zde jsou ukázky:






Celá kniha je k dispozici ke stažení v PDF formátu (80MB), autor žádá všechny, kdo ji hodlají používat, o příspěvek 10$.
<mentor>V době, kdy dolar stojí pod 20 Kč a PayPal je běžně dostupný, by nebylo pěkné, aby toho někdo zneužíval.</mentor>

Kniha je zde:
http://www.isogawastudio.co.jp/legostudio/toranomaki/en/

Další stránky autora jsou zde:
http://www.isogawastudio.co.jp/legostudio/
bohužel pouze v japonštině a bábelfišovej překlad je příšernej.
Jindroush. (Moje Brickshelf galerie zde)

TomKQT

Líbí se mi jeho přístup. Stáhni, vyzkoušej a pokud se ti líbí, prosím zaplať. Člověk nekupuje zajíce v pytli a navíc dokonce zaplatí s chutí, protože není do toho nucen.
Soubor jsem si stáhnul, projdu si ho a jestli mě zaujme, peníze pošlu. Dík za super tip Velký Vezíre.  ;)
Zaměření: Fanoušek; Virtuální (3D SW) modelář, stavitel a animátor; Technic stavitel a nadšenec.

Honza D.

To je krása!
Nejlepší je začátek - jak k sobě pasují jednotlivá ozubená kola a převody. Nejdřív v jedné rovině, pak kolmo a nakonec i pod 45 stupni. Jednoduché a člověk toho většinu zná, ale tady je to pěkně pohromadě a systematicky rozčleněné.

A pak třeba vysvětlení pneumatických věcí nebo hraní si s magnetem... fakt dobré!!
Nabízím jednotlivé kostky (základní, střechy, technic, elektro, pneu, vlaky) i stavebnice; seznam najdete na kostky.malozvlkahostiny.net. Vše je nové, nepoužité.

Jamesek

<ot><legrace>He, strana 79 - to kdyby někdo nevěděl k čemu je dobré kličkující vozítko ;)) </legrace></ot>

danny01

 ;D ;D ;D Ale ja fakt neviem na čo je to dobré  ??? Ale ako riešenie technického problému to nemá chybu, ani tvoje ani japonské riešenie  ;)
Danny